Pesszimistván – a 30 éves István, a király

2013. augusztus 21. 20:00

Sergő Z. András
Filmtekercs
Az a fajta spleen burkolja be ezt az előadást, ami szükségszerűen már csak hiábavalónak láttatja a küzdelmet, amit tenni vélnénk, amikor erre a tízmilliónyi nemzetre gondolunk.

„Nem kérdés, hogy egy mai István, a király egy kiábrándultabb változatot mutat. 30 éve talán az lehetett a kérdés: ki mit mer kimondani? Ma már inkább az: ki mit akar, egyáltalán minek van értelme kimondani? Az a fajta spleen burkolja be ezt az előadást, ami szükségszerűen már csak hiábavalónak láttatja a küzdelmet, törekvést, amit gondolnánk, tenni vélnénk, amikor erre a tízmilliónyi nemzetre gondolunk. Szomorú darab tehát Alföldi István, a királya.

Eszembe is jutott az új Nemzeti Színház megnyitása alkalmából bemutatott Az ember tragédiája darab, amelyet 2002. március 15-én talán ugyanilyen nagy várakozás előzött meg (és amelyben éppen Alföldi Róbert játszotta az ördög szerepét, milyen véletlen). Szóval akkor, 11 évvel ezelőtt emberek ezrei háborodtak fel az elmaradt az utolsó mondat hiányán: »Ember küzdj, és bízva bízzál!« – azt hiszem, valami hasonlót láthatunk itt is. Tegnap újra megfogalmazódott, hogy minden hiábavalóság. Madách után Boldizsár Miklóst is utolérte a korszellem.”

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 35 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

"Alföldi Róbert játszotta az ördög szerepét"

Milyen ördög? Barna, vagy veres?
;-)

Azt tudod, hogy téged is megszemélyesített. Te voltál a végén a balsors, a pártoddal. ;-)

Tévedésben vagy, mert a nemzet fogalom, és jelentése kettős.
- Egyrészt jelenti az azonos nyelvet beszélő és azonos kultúrával rendelkező közösséget. Ebben az esetben 13-15 millióról beszélhetünk.
- Másrész jelentheti a jogi státuszt, az állampolgárságot, mely esetben 10 milliónyiról szólunk.

Ebből eredően mindkét megfogalmazás megfelelő.

Az Európai unió országai mindkettőt használják.

Az Európa Tanács parlamenti közgyűlés által 2006. január 26-án (a 7. ülésen) elfogadott szöveg többek között a következőket tartalmazza:
„7. A közgyűlés megjegyzi, hogy a nemzetépítés és a nemzetállamok születésének meglehetősen összetett folyamata során, a modern európai államok legitimitásukat vagy a nemzetfogalom állampolgári, vagy pedig kulturális jelentésére alapozták. Azonban, amíg a két jelentéstartalom közötti különbség még tisztázásra szorul az Európa Tanács némely tagállamának alkotmányában, a nemzetállami fejlődés általános iránya a nemzetállam átalakulása, az adott esettől függően a tisztán etnikai vagy etnocentrikus államból polgári állammá, illetve a tisztán polgári államból multikulturális állammá válhat, ahol nemcsak a természetes személyek, hanem a kulturális és nemzeti közösségek is rendelkeznek meghatározott jogokkal.”
Forrás: http://www.mtaki.hu/data/files/208.pdf

Szerintem tévedsz. Az olvasatomban az Alföldi féle átköltés és egy másik történelmi korban való áthelyezés megváltoztatja az eredeti mondanivalót, történelmet hamisít és pesszimizmussal telítődik.

Röviden összegezve a mondanivalóját, azt mondhatjuk; Bármit teszel a vége az örök rabság, mert az élet a halállal, a végleges megsemmisüléssel záródik. Így lesz ellentétje az (az Úr az utolsó (tizenötödik) színben); Mondottam ember: Küzdj, és bízva bízzál! és megszemélyesítve Lucifert az utolsó (tizenötödik) színben, amikor azt mondja;
Hiú ember! Hát azt kívánod-e,
Hogy a természet rendje felbomoljon,
Új üstökös ragyogjon éjeden,
Remegjen a föld, egy féreg ha elvesz?

Mindezek alapján azt is mondhatnánk: Alföldi Lucifer megszemélyesítője.

Egyrtértek veled, kicsit modosítva az utolsó mondatot. Egy senki, a senkik között is a legsenkibb.

Igazad van, amikor azt írod; nagyon nagy baj, ha egy rockopera címszereplőinek 90%-a nem tud énekelni és ráadásul hangja sincs.
Azonban ne feledd, hogy Alföldi rendezésében ez nem rockopera, sőt műfaja sincs.
A többi megállapításodhoz nincs mit hozzáfűznöm.

Ami nics azon semmi sem lehet. ;-)

Nem írtam, hogy nem kellett volna énekelni. Sőt ezzel kifejeztem egyetértek veled. Azt írtam nem rockopera. Most pedig Alföldi interpretációjára azt tudom írni; Nem tudom minek nevezzem zeneileg. Talán a legjobb kifejezés az egyveleg lenne.

:D A jó ebédhez szól a nóta megjelőlés kifejezetten tetszik, főleg ha Kertész Ákosra gondolod az ebéd tartalmát tekintve. ;-)

:D
"István idejében is voltak határon túli magyarok

te hülye"

Jó az eredeti aláírásod. A "te" valami nemesi balliberális előtag akar lenni?

Már ami a "te hűlye" aláírást illeti?
Kire gondolhatna? Csak saját magára.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés


Ajánljuk még a témában